人気ブログランキング | 話題のタグを見る
> シュリンプシスター。
 歌舞伎面白かったー♪♪3階席って舞台を斜め上から見下ろす感じで、なかなか良いね。

 どの演目も面白かったし。悪役とか、端正な役が多い團蔵が三枚目っぽい役してて新鮮だった。結構團蔵好きなのよ☆よっ三河屋!!

 菊五郎の「出刃打お玉」は前半笑えたけど、後半は切なかったなあ・・・・。人間って月日と共に変わっちゃうのね。でも変わらないとこもあったりして。池波正太郎はやっぱ良いね☆久々に「剣客商売」読み返しちゃおうかな・・・。

 んでんで~♪海老蔵の「紅葉狩」も良かった~☆海老蔵でっかくて、かなりゴツくて迫力のある更科姫だった(笑)隣にいる妹のぼたんさんがだいぶ小さくみえました。

 後ろに、外国人の女の子と見に来てた日本人の男がいたのだけど、そっちが面白かった。一生懸命知ったかぶりでジャパニーズカルチャー「カブキ」を、つたない英語と日本語で説明してたんだけど、うるさいうるさい。女の子もお国柄なのかすごい大声で英語まくしたててるし。上演中はもう少し声のボリューム落として欲しい・・・。  

 それで、男が一生懸命説明するんだよ。英語版イヤホンガイドに任せたほうがずっと良いかと思われるんだけど・・・・。「出刃打お玉」の最後の場面を「お玉サンキュー」って意味と教えてた。そういう結末では決してないぜ?ま、そこは別にいい。

 問題はその後の「紅葉狩」。女の子が、市川ぼたん(海老蔵の妹さんね)を「who is she?(あの女の人は誰?)」と聞いていた。すると男は得意げに「シュリンプシスター」とのたまった。

 ????

 ????

 シュ、シュリンプシスター?・・・・・エビの妹。

 確かに「海老」蔵の妹だが・・・・・。固有名詞は英語にしなくて良いんじゃないか??周りの客はみんな噴出してたよ(笑)私も笑っちゃった。

 海老蔵はちゃんと「エビゾー」と言った方が良いと思う・・・・。みなさんどう思う?
by piyopiyo-thig-le | 2006-12-21 00:51 | 趣味の話

ぴよのつぶやき日記
by piyopiyo-thig-le
> ファン
> 記事ランキング
> ブログジャンル
> 画像一覧